【和訳】Pavement-Gold Soundz
久しぶりにPavementを聞いてみたら、懐かしい気持ちになったので訳しました。1番好きな曲かもしれないです。Official Videoの癖が強すぎませんかね。Pavement - Gold Soundz (Official Video) - YouTube
詞にストーリー性があるものの、意味合いを理解するのに議論が必要だと思わせてくれる一曲。
淡い気持ち。僕達は何をして、何をせずに生きているのか。社会不適合と自覚するけども、心の中で沸き起こってしまった想いは無意識だとしても、無視できない程に膨れ上がっていて。だけど、それが何なのか分かった。The trial's over, the weapon's found(試練は終わりだ、武器は見つかった)
でもこれは人には言えない、言わない秘密なんだ。
同じ環境で安住してると思いきや、疲弊してることに気づいた。過去は隔絶できないかもしれないけど、今と未来に生きていたい。
以下訳文。
Go back to those gold soundz
あの輝いてたサウンドに戻って
And keep my advent to your self
そして僕がいることを君の糧にして
Because it's nothing I don't like
なぜなら嫌いじゃないから
Is it a crisis or a boring change?
それは危機なのか?それとも退屈な変化?
When it's central, so essential
それが中心にあるとき、とても大切
It has a nice ring when you laugh
君が笑っているとき、素晴らしい循環がある
At the low life opinions
粗悪な人生を持った人の意見だけどね
And they're coming to the chorus now
そして今その音はコーラスになって来てる
I keep my address to yourself cause we need secrets
僕らは秘密が必要だから、君への信頼は保つよ
We need secret cret-cret-cret-crets back right now
僕らにはすぐにでも秘密が必要なんだ
Because I never wanna make you feel
なぜなら君に感じさせたくないから
That you're social
君が社会的だってことを
Never ignorant soul
決して意識してない魂
Believe in what you wanna do
やりたいことを信じて
And do you think that is a major flaw
そしてそれは大きな欠陥だと思わないか
When they rise up in the falling rain
降る雨の中で立ち上がる時に
And if you stay around with your knuckles ground down
そしてもし君が指の節をひっくり返してそのまま留まらせるなら
The trial's over, the weapon's found
試練は終わりだ、武器は見つかった
Keep my address to myself because it's secret
秘密だから、僕の心の大事なところは守ってくれ
Cause it's secret cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret-cret back right now
なぜならそれは秘密だから、すぐに
So drunk in the August sun
8月の太陽に泥酔した
And you're the kind of girl I like
そして、君は僕が好きな種類の少女
Because you're empty and I'm empty
なぜなら、君は空っぽだし、僕は空っぽ
And you can never quarantine the past
そして過去は決して隔絶できない
Did you remember in December
12月に覚えていたかい?
That I won't need you when I'm gone
僕に君は要らないだろうってこと、僕が行ってしまった時に
And if I go there, I won't stay there
そしてもし僕があそこに行けば、僕はあそこに留まりはしないだろう
Because I'm sitting here too long
なぜなら、ここに座っているのが長すぎた
I've been sitting here too long
僕はここに長すぎるほど座っていた
And I've been wasted
そして僕は消耗していた
Advocating that word for the last word
あの言葉が最後の言葉だったと思ってる
Last words come up all you've got to waste
最後の言葉はこうだ、君は消耗してしまった